<ざっくり言うと>
  • 坂東忠信・山田宏・孫向文らはいまだにNHKや中国メディアが「日本コロナ」と報道したというデマに固執しているが、完全なデマである。
  • これは「日本の新型コロナウイルスの感染状況」を「日本の/新型コロナウイルスの感染状況」ではなく「日本の新型コロナウイルス/の感染状況」と誤読したに過ぎない。(ただし彼らは自分の誤読を認めない)
  • 米国メディア等の中国語放送でも「美国新冠疫情」(米国における新型コロナウイルスの流行)などの表現が使われており、坂東・山田・孫らが噛みついた「日本新冠疫情」は「日本における新型コロナウイルスの流行」という意味でしかない。
  • 英語メディアでも Japanese coronavirus cases や American coronavirus cases などの表現が使われている。坂東・山田・孫らの主張は、これを見て「Japanese coronavirus!? 反日だ!」とわめくのと同じバカバカしさである。
  • ただの誤読なのだから「誤読でした」と謝ればいいだけのところを、謝ることもできない坂東・山田・孫の人間の主張は聞くべきではない。反省しない者は永遠に成長せず同じデマを繰り返す。
(スポンサードリンク)

目次

「NHKが『日本新型コロナ』と報道した」というデマに固執するバカウヨ達


前回、前々回と坂東忠信や山田宏や孫向文、そしてそれを鵜呑みにする脳みそを停止したヘイトバカネトウヨたちが、中国メディアやNHK中国語放送で用いられた「日本新型冠状病毒肺炎疫情」という表現が「『【日本コロナ】の感染状況』という意味だ!」とデマを流したことを取り上げました。




実際には「【日本新型冠状病毒肺炎】の【疫情】」ではなく「【日本】の【新型冠状病毒肺炎疫情】」という意味であって、日本における新型コロナウイルスの感染状況」という意味であって、何の問題もない表現なのですが、デマが指摘された後も、バカウヨさん達はこのデマに固執しました。 >>将来「日本新冠病毒」だけが切り取られる恐れもある >>中共の過去からこの表現を危ぶむ声が出てきました。
>>少なくとも多義的解釈は誤訳やデマではありません。
>>中国共産党の高度の言葉遊びだよ。


「切り取りが起こるぞ」「多義的解釈だからデマじゃない」「中国共産党の高度な言葉遊び」ということにして、自分達のデマを正当化する山田宏、坂東忠信、孫向文。バカと卑怯の極みと言っても過言ではありません。特に孫の「中国共産党の高度な言葉遊びだよ」はもう知能レベルのどうしようもない低さを示しています。


はっきり簡潔に言いますと、これらは多義的解釈も切り取りも言葉遊びも存在しません。たんにこいつらが誤読に固執しているバカだというだけです。


前回に引き続き、改めてこいつらの主張がどれだけバカバカしいデマであるか証明してみましょう。二度とこんなバカの極限に騙される人間が現れないように。

文を区切る位置を間違えただけの誤読を「多義的解釈」と言い張る愚物


そもそも、「日本新型冠状病毒肺炎疫情」という中国語は、日本語で言えば「日本の新型コロナウイルスの感染状況」という意味です。当然日本人なら誰だって「日本の/新型コロナウイルスの感染状況」という意味だと解釈するでしょう。


坂東忠信の主張は「『日本の新型コロナウイルスの感染状況』という解釈も可能だ! だからデマじゃない」というものであり、
山田宏の主張は「『日本の新型コロナウイルスの感染状況』の『日本の新型コロナウイルス』の部分だけが切り取られる恐れがある!」というものであり、
孫向文の主張は「『日本の新型コロナウイルス感染状況』という意味に解釈可能な高度な言葉遊びだ!」というものです。
坂東は「多義的解釈」とか言っていますが、多義的解釈などではなくただの誤読。孫は「高度な言葉遊び」などと言っていますが、高度でもなければ言葉遊びでも全くなく、単にそんな変な解釈するバカが出てくるとは予想していなかっただけの話ですね。彼らの主張がどれぐらいバカバカしいかわかるでしょう?


彼らの主張を採用するなら、下のような日本の報道も「多義的解釈」ができるし、「切り取られる恐れ」があるし、「高度な言葉遊び」ということになります。

2020y03m13d_095054386
↑「日本の新型コロナウイルスの感染防止策」(産経新聞2020年2月22日

2020y03m14d_083659290
↑「日本の新型コロナウイルスの感染者数」(東洋経済ON LINE2020年2月26日


坂東や山田や孫のやっていることは、こういう報道を見て「日本の新型コロナウイルス!? 日本のせいにする気か! 反日だ!」と言うのと同じです。なんとバカバカしい。


さらに言えば、こういう報道もたくさんあります。

2020y03m14d_084155579
>>アメリカの新型コロナウイルスの感染者日テレNEWS24 2020年3月12日


2020y03m14d_084537067
>>イタリアの新型コロナウイルスの感染者数WorkPort 2020年3月11日

こういう報道を見て、アメリカ人やイタリア人が「アメリカの新型コロナウイルスだと! ふざけるな!」とか「イタリアの新型コロナウイルスだと! ふざけるな!」とか言ってきたらどう思いますか? 「はあ、何をバカなことを言ってんだ?」って思うでしょう? 坂東らのやっていることはこれと同じです。


さらに、「これは『アメリカ(イタリア)における新型コロナの感染者数』という意味ですよ」と教えてあげても、
「『アメリカのコロナ』という多義的解釈はあり得る!」
「『アメリカ(イタリア)の新型コロナ』の部分だけが切り取られる恐れがある!」
「日本人の高度な言葉遊びだ!」

とか言われたらどう思いますか? 「ああ、駄目だこのバカ」って思うでしょう? 坂東・山田・孫らは、この「駄目だこのバカ」なことをやっているわけです。どれだけバカバカしいかわかるでしょう。


全く同じ理屈で日本がアメリカなどから文句言われたらどう思うかちょっと想像力を働かせれば、こんなバカなデマを言い出したり信じたり拡散したりしないはずなんですが、ネトウヨさんたちはそんな想像力が完全に欠如しているんですよね。


「日本新型冠状病毒肺炎疫情」という中国語を「日本新型冠状病毒肺炎/疫情」と解釈して騒いでいる日本人は、「アメリカの新型コロナウイルスの感染者」という日本語を「アメリカの新型コロナウイルス/の感染者」と解釈して文句を言ってくるアメリカ人と同じだということを理解しましょう。どれだけバカバカしくてみっともなくて情けなくてしょーもないかわかるでしょう。

「美国冠状病毒肺炎疫情」などの言葉も普通に使われている


「いや! 日本語に置き換えて解釈するのがおかしい! 『日本新型冠状病毒肺炎疫情』という中国語は『【日本新型冠状病毒肺炎】【疫情】』なんだ!」としつこく主張する人もいるかも知れません。


だったら下のようなものはどう解釈しますか?

2020y03m12d_194202168
美国新冠疫情恶化ラジオ・フランス・アンテルナショナル

これはフランスメディアの中国語放送ですが、これはアメリカにおけるコロナウイルスの感染状況の悪化」ではなく「【アメリカコロナウイルス】の感染状況悪化」という意味ですか? フランスメディアがコロナはアメリカ発祥だということにしようとしているんでしょうか?


次はこちら。

2020y03m12d_195509653
台湾新冠病毒疫情防控工作Voice of America

これはアメリカメディアの報道なんですが、これは台湾における新型コロナウイルスの流行防止策」という意味ではなく「【台湾新型コロナウイルス】の流行防止策」なんですか? アメリカメディアが、コロナウイルスを台湾発祥だと捏造しているんですか?


最後に、こちらは台湾メディアです。

2020y03m12d_195745488
台湾新冠病毒疫情中国時報中国時報

ネトウヨさんたちの理屈を採用すると、台湾メディアが自ら「コロナは台湾発祥だ」とデマを広めようとしていることになっちゃうんですが、いいんですかね?


このように、各国の中国語報道を見てみれば、坂東・山田・孫らの言っていることがデマだということはすぐにわかります。「多義的解釈」も「切り取り」も「言葉遊び」もなく、単に誤読に固執しているだけのバカです。ただの誤読なんだから「ごめん、誤読だった」と謝ればいいだけなのに、なんでそんなこともできずに、「こういう解釈だって可能なんだ!」と言い張るのか。知能も誠実さも欠片もない。

"Japanese Coronavirus"や"American Coronavirus"もある


最後に、これでも「中国語はわからないし、中国共産党は信頼できない! きっと坂東や山田や孫の言ってることがこれの方が正しいんだ」と言い張る人たちのために、中国語ではなく英米の英語記事も参照してみましょう。


2020y03m14d_091326093
>>Japanese coronavirus case may have caused meningitis フィナンシャルタイムズ(英))

2020y03m14d_091440061
>>Japan coronavirus cases hit 1,000 mark as Tokyo insists Olympics on trackロイター(英))

2020y03m14d_092129012
>>Japanese coronavirus infections reach 1,000, including cruise ship casesCNA(シンガポール))


Japanese coronavirusJapan coronavirus という表現が見られますね。当然この Japanese やJapan は cases や infections にかかっているんですが、坂東忠信の理屈だと「【日本コロナ】の感染」という解釈が可能で、山田宏の理屈だと「Japan coronavirus」の部分だけが切り取られる恐れがあって、孫向文の理屈だと「イギリスやシンガポールによる高度な言葉遊び」ってことになっちゃいますね。だったらフィナンシャルタイムズやロイターやCNAに抗議してくださいよ。ま、バカにされて終わりでしょうけど。


さらに続けましょうか。当然、このような表現は Japanese だけではありません。

2020y03m14d_092702050
>>Inside an American coronavirus containment zone, business anxiety is spreadingCNN(米))


2020y03m14d_092940156
>>British coronavirus cases hit 87 after biggest daily jump (Times(英))


2020y03m14d_093234582
>>Australia coronavirus cases rise after fresh cases in Victoria, Queensland and New South Walesnews.com.au(豪))

2020y03m14d_205758404
>>the French coronavirus outbreak worsens.Reuter(英))


ネトウヨさんたちの理屈だと、これらも「アメリカコロナ」「イギリスコロナ」「オーストラリアコロナ」「フランスコロナ」であって、コロナが中国発祥ではなくアメリカ発祥だったりイギリス発祥だったりオーストラリア発症だったりフランス発症だったりするように見せかけようとしていることになっちゃうけど?


どう読んだって "the French coronavirus outbreak worsens." は「フランスにおけるコロナウイルス感染状況が悪化している」であって、「フランスコロナウイルスの感染状況が悪化している」ではありません。そんな訳はただの誤訳です。坂東は自分の翻訳を「多義的解釈だから誤訳じゃない」などと言っていましたが、これと同じで、坂東の訳も多義的解釈でも何でもありません。明確な誤訳です。


以上のように、坂東忠信、山田宏、孫向文、そしてこいつらに騙されたバカウヨさん達が固執している「『日本コロナ』報道」は、これらに文句をつけるのと同じレベルの、究極レベルにバカバカしい低次元低レベル低知能なデマです。人間なんだから、誤読だってします。誤解だってします。誤訳だってします。指摘されて気が付いたんなら「ごめんなさい、誤読でした」って一言いえば済む話です。それにもかかわらず、「多義的解釈」だの「切り取られる可能性」だの「言葉遊び」だの言って自分の間違いを認めず何とかして正当化しようとする卑怯者ぶり。誤読したなら「ごめんなさい、誤読でした」って言えばいいだけのに、それも言えないって、知能以前に人間として最低ですわ。


自分の間違いを認められないバカは、反省しないから同じ間違いを繰り返し、全く成長しません。このブログでは、井上太郎とか西村幸祐とかを筆頭として、同じようなデマをいつまでも繰り返す卑怯な嘘つき達をたくさん紹介してきましたが、そいつらは決して自分の間違いを認めて反省することはありませんでした。間違えてたら「ごめんなさい、間違えました。以後気をつけます」と謝ればいいだけなのに、それをしないから、欠片ほども成長せずに、同じようなデマをいつまでも吐き続けるのです。それがネトウヨや愛国カルトと呼ばれるような連中です。見た目は大人、見た目は幼稚園児未満です。


こういうバカなうえに自分の間違いを認めることもできない卑怯な嘘つき連中に耳を決して貸さないようにしましょう。CNN(米)の「American coronavirus cases」という報道に「アメリカコロナだと!」と文句をつけるのと同レベルのバカになりたくなければ。

補足:ここまで嘘つき! 孫向文


孫向文という大嘘つきは、こんな嘘まで吐いています。

ETAMEmBUUAAj1bF

>>「ほぼ100%後遺症が残る」
>>「ウイルスが一生体内に寄生する、完全除去は不能」
>>「一度感染したら他人に感染力が持続」


どれも完全なるデマです!


幼稚園児並みの知能があればこんなデマには騙されないと思うのですが、そもそもこの新型コロナウイルスの最初の感染からまだ半年もたっていません。それなのに「100%後遺症が残る」とか「ウイルスが一生寄生する」とか「一度感染したら感染力が持続」とか、わかるわけがないだろ!!!


世界最初の感染者だって、まだ感染から半年たっていないのに、どうしてそれで「100%後遺症が残る」なんてわかるんですか? どうしてそれで「ウイルスが一生体内に寄生する」なんてわかるんですか? どうして「一度感染したら他人に感染力が持続する」なんてわかるんですか?


まだ最初の感染から半年もたっていないことが頭に入っていれば、こんなデマは幼稚園児だって騙されるわけがない。ここまで低レベル低知能なデマに騙されているネトウヨさんたちは、脳みそをとりかえるか、人間をやめて森に帰ったほうがいいんじゃないかと思います。


(第一、後遺症はともかく、「ウイルスが一生寄生する」とか「一度感染したら感染力が持続」とか、常識的に考えてありえなさすぎでしょ。どういう状況だよ。孫のこのデマを本気で信じたのならば、本当に脳みそ取り替えるか人間やめるかしかないレベルに頭が悪いと思う)


もちろん、こんなデマを拡散した孫向文はそれ以下です。このバカは人間をやめて森に帰るのが妥当でしょう。こういうデマをまき散らすバカこそ、バカを感染させるウイルスです。


現在日本中、そして世界中でバカのパンデミックが起きています。バカに感染しないように気をつけましょう。孫向文みたいなバカウイルス保持者には近づかないのが最善策です。孫向文レベルのバカな嘘つきになったらもう人間としておしまいです。

このエントリーをはてなブックマークに追加 

にほんブログ村 政治ブログへ 
にほんブログ村 政治 ブログランキング
(スポンサードリンク)